Բանախոսներն էին Գալուստ Կիւլպէնկեան հիմնարկության հայկական համայնքների բաժանմունքի տնօրեն Ռազմիկ Փանոսյանը, արվեստի պատմաբան, տեսաբան և փիլիսոփայական գրականության թարգմանիչ Երևանի գեղարվեստի պետական ակադեմիայի Արվեստի պատմության և տեսության դոցենտ, Հովհաննիսյան ինստիտուտի համահիմնադիր և նախագահ Վարդան Ազատյանը, արվեստաբան, հրապարակախոս, թարգմանիչ Նազենի Ղարիբյանը, քաղաքագետ, դասախոս Ասպետ Քոչիկյանը և ԵՊՀ զարգացման և նորարարությունների գծով պրոռեկտոր Միքայել Հովհաննիսյանը։
Քննարկումը մոդերացնում էր Գալուստ Կիւլպէնկեան թարգմանական մատենաշարի Հայաստանում համակարգող ԱՐԻ գրականության հիմնադրամի տնօրեն Արևիկ Աշխարոյանը։
Ռազմիկ Փանոսյանը ներկայացրեց հիմնադրամի գործունեությունը, թարգմանական մատենաշարը նախաձեռնելու պատմությունը, գրքերի ընտրության սկզբունքները, ինչպես նաև մատենաշարի նոր՝ երկրորդ փուլում ընդգրկված գրքերի ցուցակը։