Աստղիկ Աթաբեկյան
Աստղիկ Աթաբեկյանը դասավանդում է անգլերեն և գրական թարգմանիչ է։ Սովորել է Երևանի պետական համալսարանում և Հայաստանի ամերիկյան համալսարանում։ Ներգրավված է եղել տարբեր գրական և քաղաքական թարգմանչական նախագծերում։ Անգլերեն է դասավանդում Հելեն Դորոնի անգլերեն լեզվի դասավանդման միջազգային դպրոցում:
Աստղիկ Աթաբեկյանի մի շարք թարգմանություններ լույս են տեսել Հայաստանում։
Աստղիկ Աթաբեկյանի մի շարք թարգմանություններ լույս են տեսել Հայաստանում։
Կապ հաստատեք Աստղիկ Աթաբեկյանի հետ։
Հրատարակված թարգմանություններ
Անգլերենից հայերեն
- Ալեքս Մայքլիդիս, «Կույսերը», Նյումագ, 2021
- Ալեքս Մայքլիդիս, «Լռակյաց հիվանդը», Նյումագ, 2020
- Սեթ Գոդին, «Մանուշակագույն կով», Անտարես, 2021
- Չինական մտքի և մշակույթի հիմնական հասկացություններ. 1-6 հատորներ, Ոգի-Նաիրի, 2016-2019
- “Ինչու?”, Մանկական հանրագիտարան, Անտարես, 2019
- Թիգ Թոմաս, «100 պատմություն արքայադուստրերի մասին», Անտարես 2018
- Վու Չան, «Չինական մշակույթ․ Փիլիսոփայություն» , Ոգի-Նաիրի, 2018
- Դոնգ Քիանգ. «Թաղում» /ազգագրություն/, Ոգի-Նաիրի, 2017
- Ուան Ցուոլիան. «Մերձակցության աստիճաններ» /գրականագիտություն/, Ոգի-Նաիրի, 2017
- Իձյե Թան, Կոնֆուցիականությունը, բուդդայականությունը, դաոսիզմը, քրիստոնեությունը եւ չինական մշակույթը, Ոգի-Նաիրի, 2016
- Հաննա Արենդթ, «Մենք՝ փախստականներս» (էսսեների ժողովածու), (համաթարգմանիչ), ՀԱՀ, 2016
- Ջիդի Մաջիա, ՀՐԵՂԵՆ ԽՈՍՔԵՐ, Ոգի-Նաիրի, 2015
- Մա Քայ, ԱՐՏԻ ԱՐՁԱԳԱՆՔՆԵՐ, Ոգի-Նաիրի, 2015
- Ալեքս Ֆերգյուսոն, «Իմ ինքնակենսագրությունը», Երևան Փրոդաքշն/ Անտարես, 2014
- Ուոլթեր Այզեքսոն, «Սթիվ Ջոբս» (մաս XXV-XXXXII), Անտարես, 2014
- Ջերոմ Դեյվիդ Սելինջեր, «Փրկիչը տարեկանի արտում», Անտարես, 2013
- Ջորջ Օրուել, «1984», Անտարես, 2012
- Գրեգորի Օրֆալիա, Լաթերի թագավորություն, Թզերի եղբայր (պատմություններ), Ֆրենկ Օ’Հարա, Ջոն Բերիման, Կիկի Պետրոսինո, Կլաուդիա Ռանկայն, Ջեյմս Թեյթ, Լուիզ Գլակ պոեմներ (Այովայի համալսարանի՝ «Սահմանագծեր և տարածություններ» գրողների միջազգային ծրագրի շրջանակներում արված թարգմանություններ)
- Օ’Հենրի, «Մանուկները ջունգլիներում» (No. 02, 2004)
- Օ’Հենրի, «Զբաղված միջնորդի սիրավեպը» (Գարուն գրական հանդես, 2004)
- Օ’Հենրի, «Մանուշակագույն զգեստը» (Գրական թերթ, 2003)
- Էդգար Ալան Պո, «Էլդորադո», պոեմ (Գրական թերթ, 2002)