Calouste Gulbenkian Translation Series Advisory Committee Member Smbat Hovhannisyan about the Project

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email

Smbat Hovhannisyan is an advisory committee member of Calouste Gulbenkian Transaltion Series project. Hovhannisyan is a historian, poet and translator. He graduated from Faculty of History of Yerevan State University. Currently, he is a lecturer at the World History Chair of the same Faculty (Associate Professor) and an invited lecturer at the American University of Armenia. Author of a monography, more than thirty scientific and sociopolitical articles, as well numerous translations (Roland Barthes, Jacques Derrida, Jean-Paul Sartre, Albert Camus, Yuri Lotman, Osip
Mandelstam, Rainer Maria Rilke and many others). 
The scope of his scientific interests includes the theories of historiography, civilization, semiotics and history; the problems of history of the Armenian and world trade capital of pre-industrial eras.

We have asked Mr Hovhannisyan to talk about the importance of the project and the choice of titles for translation series. “The project is a cultural process, which, in addition to translating philosophical works into Armenian, will also cure the scientific thought and help develop the language.,” – he mentions in his short interview. You can watch the full video below.